-
1 jemanden beim [ioder/i am] Kragen packen
(umgangssprachlich) coger a alguien por el cuelloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden beim [ioder/i am] Kragen packen
-
2 Kragen
'kraːgənmcuello mjdn beim Kragen packen — cogerle a uno del cuello, coger a alguien por las solapas
Jetzt geht es ihm an den Kragen! — ¡Le va a costar la existencia!
Ihm ist der Kragen geplatzt. — Ha perdido la paciencia.
Kragen ['kra:gən]<-s, -> cuello Maskulin; jemanden beim [ oder am] Kragen packen (umgangssprachlich) coger a alguien por el cuello; mir platzt gleich der Kragen (umgangssprachlich) estoy a punto de reventar; es geht ihm an den Kragen (umgangssprachlich) le van a echar una broncajm an den Kragen wollen (umgangssprachlich & figurativ) querer que (alguien) la pague, ir a por alguien
См. также в других словарях:
Kragen — Kra̲·gen der; s, / südd (A) (CH) Krä·gen; der (feste) Teil eines Hemds, einer Bluse o.Ä., der um den Hals geht <ein enger, weiter, steifer, mit Pelz besetzter Kragen>: den obersten Knopf des Hemdes am Kragen offen lassen; Als Schutz gegen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
packen — geregelt kriegen (umgangssprachlich); gebacken kriegen (umgangssprachlich); auf die Reihe bekommen (umgangssprachlich); gebacken bekommen (umgangssprachlich); auf die Reihe kriegen (umgangssprachlich); bewä … Universal-Lexikon
Kragen — der Kragen, (Mittelstufe) Teil eines Hemdes, der sich um den Hals befindet Beispiel: Der Kragen drückt mich am Hals. Kollokation: jmdn. am Kragen packen … Extremes Deutsch
Kragen — bedeutet ursprünglich ›Hals‹, ›Kehle‹, ›Nacken‹; die meisten Redensarten mit diesem Wort sind nur von dieser Bedeutung her zu verstehen. Im Niederländischen ist der alte Sinn noch ganz offenkundig: ›een stuk in zijn kraag hebben‹, betrunken sein … Das Wörterbuch der Idiome
Kragen — Kragen,der:1.⇨Hals(1)–2.andenK.fahren:⇨angreifen(1,b);beim/amK.nehmen/packen/kriegen:⇨ergreifen(2);sichumKopfundK.bringen:⇨ruinieren(II) Kragen→Hals … Das Wörterbuch der Synonyme
Kragen — Kra|gen [ kra:gn̩], der; s, : am Hals befindlicher Teil eines Kleidungsstücks: der Kragen am Hemd; den Kragen des Mantels hochschlagen. Zus.: Hemdkragen, Mantelkragen, Pelzkragen, Stehkragen. * * * Kra|gen 〈m. 4〉 1. den Hals umschließender Teil… … Universal-Lexikon
Kragen — Kragenm 1.SchaumaufdemGlasBier.Vielleichtverkürztaus»Ulanenkragen«(wegenderweißenAufschlägederKönigsulanen).Spätestensseit1900. 2.KragenmitGeländer=Umlege ,Rollkragen.Marinespr1900ff. 3.grünerKragen=Sicherungsverwahrung.LautAuskunftderJustizvollzu… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Jemanden am \(auch: beim\) Kragen nehmen \(oder: packen\) — Die Wendung wird umgangssprachlich im Sinne von »jemanden zur Rede stellen« gebraucht: Fußball gespielt und keine Hausaufgaben gemacht? Das Bürschchen werd ich am Kragen nehmen! … Universal-Lexikon
Jemandem an den Kragen wollen — Wie auch in der Wendung »jemandem den Kragen kosten« steht »Kragen« hier für »Hals«. In einem Zweikampf versucht man, den Gegner am Hals zu packen, um ihn zu würgen. Im umgangssprachlichen Gebrauch bedeutet die Wendung entweder ganz wörtlich… … Universal-Lexikon
Schlawidsche — Kragen, Hemd oder Jackenkragen, Rockzipfel (jemand am Schlawidsche packe unn rissele jemanden am Kragen packen und schütteln) … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia